Translation of "volgono al" in English

Translations:

nearing the

How to use "volgono al" in sentences:

"Tutte le nostre gioie volgono al dolore,
"All our joys to sorrow turning,
Eppure la rau umana sembra sempre dare il meglio di sé....quando le cose volgono al peggio.
Yet, the human race is best when things are at their worst.
Se le cose volgono al peggio possiamo sempre usare le armi atomiche e farla finita con la città.
Worst comes to worst, we can always nuke the city and be done with it.
"Ben presto però il loro interesse si affievolisce e si volgono al prossimo progetto.
Their interest fades and they move on to the next project.
L’apostolo Paolo insegnò che quello è un momento per esaminare noi stessi.7 In tale atmosfera di riverenza, mentre i nostri pensieri si volgono al cielo, il Signore può dirci dolcemente su cosa dobbiamo lavorare ora.
The Apostle Paul taught that this is a time for each of us to examine ourselves.7 In this reverent atmosphere, as our thoughts are turned heavenward, the Lord can gently tell us what we need to work on next.
Questa è un'impresa davvero eccezionale che comporta molti problemi, ma a prescindere dalle difficoltà le cose volgono al bene, e sono fiducioso che raggiungeremo il nostro obiettivo.
This is a tremendous undertaking, with many problems, but no matter the difficulty, things work out and I am confident we will reach our goal.
Le condizioni di Chris Santumari volgono al peggio.
Chris Santumari's condition has taken a turn for the worse.
Colore giallo paglierino, a volte con sottili sfumature verdi che volgono al dorato con la maturazione.
Straw yellow, sometimes with subtle nuances that turn green to gold with aging.
Grazie alle prestazioni della tua assicurazione responsabilità civile e dell’assicurazione trasporti, eventi e protezione giuridica avrai una tutela completa che ti toglie almeno un pensiero quando le cose volgono al peggio.
Whether it's to do with property damage or legal costs – thanks to the benefits of your third-party liability insurance and transport, event and legal protection insurance, you're fully covered.
Giano è il dio romano bifronte, colui che presiede al passato e al futuro e per questo è rappresentato con due volti che, rispettivamente, si volgono al tempo passato e a quello che dovrà venire.
Called the Premio Giano, the prize is inspired by the ancient Roman god Janus who is depicted as having two faces, one that looks to the past and one that looks to the future.
Tuttavia, è ancora difficile dire se questi cambiamenti volgono al meglio o al peggio.
However it is still hard to say whether these changes are for better or for worse.
Quando i vantaggi economici non sono ovvi e regna invece un clima d’incertezza, i mercati volgono al basso.
When there is no obvious economic upside and only uncertainty, markets turn bearish.
Le giornate così trascorrono velocemente e volgono al termine in un battito di ciglia!
The days go on so quickly and come to an end in the blink of an eye!
Le cose volgono al peggio per gli umani che ormai non hanno più molti modelli in campo.
I The situation looks grim for the mercenaries who do not have many standing models left.
Senza sapere né discernimento, ogni credenza è determinata dalle circostanze e dalle passioni, che volgono al meglio e/o al peggio; la Storia lo dimostra.
History has shown us that without knowledge or judgement, all belief is dependent on circumstance and passion, which lead to better and/or to worse.
Valentina e Giulia rappresentano passione per lo sport, forza di volontà e il desiderio di non arrendersi mai anche quando le cose volgono al peggio.
Valentina e Giulia represent passion for sport, will and wish not to surrender also when things seem to turn to worse.
Quando i loro progetti volgono al peggio, entrambi reagiscono non rivedendo le loro premesse, ma esigendo in modo illogico l'attuazione di un comunismo o di un liberalismo ancora più puri.
When things go seriously wrong with their projects, both respond not by rethinking their premises but illogically, by demanding the application of ever-more pure communism or liberalism.
3 mesi dopo, cresce una piccola piantina. I suoi fiori bianchi si aprono e si volgono al mare da cui provengono.
Three months later, a little seedling grows, its white flowers open and look back to the sea where it came from.
Se sei come il caffè, quando le cose volgono al peggio, tu migliori e cambi le situazioni attorno a te. Quando ti trovi nell’ora più buia e le prove sono al massimo, tu ti alzi fino a un altro livello? Annunci
If you are like the bean, when things are at their worst, you get better and change the situation around you instead of letting it change you. When the hours are the darkest and trials are their greatest do you elevate to another level?
La suggestione dei borghi medievali sulle pendici che volgono al Garda, custodi di tradizioni, sapori e vita rurale.
The splendour of the medieval towns on the slopes overlooking Lake Garda, that preserve the traditions and tastes of rural life.
Ecco il criterio guida: tutti i passi della verità volgono al Bene comune.
Every step of truth is directed toward the common good—this is the defining criterion.
Mentre rendiamo omaggio alle fondamenta cristiane dell’Islanda, i nostri occhi si volgono al futuro.
While we honour Iceland’s Christian foundations, our eyes turn to the future.
Dopo 7 anni di sostegno al settore media e culturale, MEDIA, MEDIA mundus e Culture volgono al termine.
After 7 years supporting media and culture sector, MEDIA, MEDIA mundus and Culture arrive to their expire date.
E se un giorno deciderai che le tue giornate in moto volgono al termine, puoi scommettere che la giacca protagonista delle tue storie verrà accolta con entusiasmo da chi tra i tuoi discendenti avrà ereditato il tuo amore per le due ruote.
And if you one day graciously decide that you've arrived at the twilight of your riding days, you can bet your already-storied jacket will be eagerly received by any of your offspring who has inherited your love of two wheels.
Alla fine le cose volgono al meglio, se i ricchi pensano e sentono che i propri interessi siano protetti.
Altogether things can turn out fine if rich people suppose and feel their interests to be protected.
6 eventi da non perdere a Verona durante il mese di Gennaio Gennaio è un mese particolare dell’anno, è il primo mese dell'anno, le feste volgono al termine e la vita quotidiana torna ad avere un ritmo tranquillo.
6 Must-see events of January in Verona January is a special month of the year. The holidays draw to a close and a daily life back to having a quite rhythm.
“Che cosa cambia se affermano che le cose volgono al meglio?
“So what if they say that things are getting better?
I dati macroeconomici volgono al bello, in alcuni Paesi – Germania, Paesi Bassi, Repubblica Ceca – la disoccupazione è ai minimi storici, tra i consumatori torna la fiducia e le borse della spesa si riempiono, gli imprenditori ricominciano a investire.
Macroeconomic data remain positive, in certain Countries – Germany, The Netherlands, the Czech Republic – unemployment fell to a historical minimum, supported by consumer and business confidence.
Se sei come il caffè, quando le cose volgono al peggio, tu migliori e cambi le situazioni attorno a te.
If you are like the bean, when things are at their worst, you get better and change the situation around you.
Se all’equazione si aggiunge l’immenso potenziale di energia rinnovabile che l’Iran è in procinto di sfruttare in collaborazione con numerose aziende europee e asiatiche, le previsioni per l’Iran, è il caso di dirlo volgono al sereno.
If the immense renewable energy potential the country is about to unlock with numerous European and Asian partners were added to the equation, Iran’s outlook would definitely look sunny.
Ora che mesi di intense e coinvolgenti competizioni locali volgono al termine, siamo lieti di annunciare che la finale della Coppa del Mondo di Just Dance 2019 si terrà in Brasile il 30 marzo 2019!
With months of enthralling local competitions coming to an end, we are thrilled to announce that the Just Dance World Cup 2019 finals head to Brazil on March 30 2019!
Quando le migrazioni Sangik volgono al termine, le razze arancio e verde sono scomparse, l’uomo rosso occupa l’America del Nord, l’uomo giallo l’Asia orientale, l’uomo blu l’Europa, e la razza indaco è gravitata verso l’Africa.
As the Sangik migrations draw to a close, the green and orange races are gone, the red man holds North America, the yellow man eastern Asia, the blue man Europe, and the indigo race has gravitated to Africa.
Mentre andiamo verso la parità di genere, i giorni dei cavalieri dall'armatura splendente volgono al termine.
As we move toward equal gender roles, the days of the “knight in shining armor” will come to a close.
Le giornate estive volgono al termine e vi è più di un accenno di autunno nell'aria.
The dog days of summer are dwindling and there is more than a hint of autumn in the air.
Le Olimpiadi volgono al termine... ma qui a Casa Cenina i saldi continuano e anche le super promozioni!
The Olympic Games are coming to an end... But here at Casa Cenina the Summer sales and the amazing promotions aren't!!!
Secondo Wagner, l'assenza di amore sessuale è la radice di ogni comportamento antisociale; senza di esso le persone si volgono al materialismo o alla politica/potere.
According to Wagner, the absence of sexual love is the root of all antisocial behavior; without it people turn to materialism or politics/power.
Sono tuttavia un testimone che quando volgono al cielo i pensieri e le preghiere, ricevono la forza e la rassicurazione che il Padre e il Figlio comprendono i loro sentimenti.
But I am a witness that when their thoughts and prayers turn toward heaven, they will be blessed by a strength and conviction that the Father and the Son understand their feelings.
Forse la risposta è tenere semplicemente contanti, ma ora che anche i tassi d’interesse sui conti bancari in Europa volgono al negativo, che deve fare un investitore prudente?
Perhaps just holding cash is the answer, but with interest rates on bank accounts in Europe also turning negative what is a conservative investor to do?
Mentre meditiamo su questa occasione i nostri pensieri si volgono al profeta Joseph, che fu uno strumento nelle Tue mani per restaurare l’eterno vangelo del Signore Gesù Cristo con tutti i doni, l’autorità e le benedizioni che lo accompagnano.
As we contemplate this occasion, our thoughts return to the Prophet Joseph, who was an instrument in Thy hands in restoring the eternal gospel of the Lord Jesus Christ with all of the gifts and authority and blessings that accompany this.
Questa mattina, nella Basilica di San Pietro, con la liturgia eucaristica, e ora con la vostra udienza con il Successore di Pietro, le celebrazioni solenni in occasione del 50° anniversario della Pontificia Missione per la Palestina volgono al termine.
With the Eucharistic Liturgy earlier this morning in Saint Peter’s Basilica and your audience now with the Successor of Peter, the solemn celebrations marking the Fiftieth Anniversary of the Pontifical Mission for Palestine draw to an end.
Mentre i preparativi volgono al termine, spiego a Giorgio che un simpaticissimo signore che si chiama Zuegg ci regala ogni mese delle marmellate ad un gusto diverso, una più buona dell’altra.
During the final arrangements I explain to Giorgio that every month a very nice guy called Zuegg gives us various jams of different exquisite flavours.
Tutte le cose belle purtroppo volgono al termine.
All good things come to an end.
2 In regime di demolizioni, i miei pensieri talvolta volgono al patetico.
Under the demolition regime, my thoughts often turn to pathetic.
0.85161519050598s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?